Identifier:

MHD-MHDC-03_sentence_214

Tokens:
wayayār nibišt ka az dūdag tōzišn be kunišn ud kadag_bānūg nakkīrāy ud sālār xwastūg bawēd xwastūgīh ī sālār be āwāšišn
    Translations:
  • deu - Wayayār schrieb: Wenn aus der Familie eine Schuldzahlung zu leisten ist und die Hausherrin (die Zahlungsforderung) ablehnt, der Gewalthaber sie (jedoch) anerkennt, (so) ist die Anerkennung seitens des Gewalthabers zu beurkunden, ...

wayayār Wayayār PROPN NameType:Giv nibišt write VERB Tense:Past Person:3 Subcat:Tran Number:Sing Mood:Ind VerbForm:Fin that SCONJ ka if SCONJ az from ADP AdpType:Prep dūdag family NOUN Animacy:Hum tōzišn amortisation NOUN Subcat:Tran Animacy:Inan VerbForm:Vnoun be PART PartType:Vbp kunišn make VERB Subcat:Tran Mood:Nec VerbForm:Vnoun ud and CCONJ kadag_bānūg NOUN Gender:Fem Animacy:Hum nakkīrāy denegation; repudiation NOUN Animacy:Inan ud and CCONJ sālār guardian NOUN Animacy:Hum Gender:Masc xwastūg ADJ bawēd be AUX Person:3 Subcat:Intr VerbForm:Fin Number:Sing Mood:Ind Tense:Pres VerbType:Cop xwastūgīh NOUN Animacy:Inan ī Ezafe DET sālār guardian NOUN Gender:Masc Animacy:Hum be PART PartType:Vbp āwāšišn certify VERB Mood:Nec Subcat:Tran VerbForm:Vnoun Typo:Yes