Identifier:

AOD-K20-01_sentence_34

Tokens:
čahār tis rāy mard zyāngardar bawēd was , xwardan ī may ud waranīg pad zanān ud was kardan ī nēwardaxšīr naxčīr pad paymānagīh
Translations:
  • - [deu] [TJ] Durch vier Dinge wird ein Mann besonders schädlich: übermäßigen Weinkonsum und das Lüstern(sein) nach Frauen und übermäßiges Backgammonspielen (und) die Jagd ohne Verhältnismäßigkeit.
  • - [eng] A man becomes more harmful on account of four things: (1) excessive drinking of wine; (2) being lascivious with women; (3) excessive indulgence in Nîv-Artakhshîr and (4) hunting which is not in moderation.

čahār four NUM NumType:Card tis thing NOUN Animacy:Inan Number:Plur rāy for ADP AdpType:Post mard man NOUN Animacy:Hum Gender:Masc zyāngardar harmful ADJ Degree:Cmp bawēd become VERB Mood:Ind Number:Sing Person:3 Subcat:Intr Tense:Pres VerbForm:Fin was much ADV AdvType:Deg , PUNCT xwardan consuming NOUN Animacy:Inan VerbForm:Inf ī ezafe DET may wine NOUN Animacy:Inan ud and CCONJ waranīg desirous ADJ pad for ADP AdpType:Prep zanān woman NOUN Animacy:Hum Gender:Fem Number:Plur ud and CCONJ was much ADV AdvType:Deg kardan playing NOUN Animacy:Inan VerbForm:Inf ī ezafe DET nēwardaxšīr backgammon PROPN Animacy:Inan NameType:Oth naxčīr hunt NOUN Animacy:Inan not PART PartType:Neg pad in ADP AdpType:Prep paymānagīh proportionality NOUN Animacy:Inan