←
→
Hide Enhanced UD
Center
Identifier:
GBd-TD2-01_sentence_429
Tokens:
u
-šān
ēn
rōšnīh
aziš
paydāg
ham
rōšnīh
ī
ohrmazdīg
handāzag
wattarān
kē
paymōzan
ī
spāh
None
paymōz
hēnd
čiyōn
rōšnīh
andar
čašm
ī
xrafstarān
Translations:
deu - Und von ihnen (ist) dieses Licht sichtbar, dasselbe Ohrmazd'sche Licht, vergleichbar den Schlechten, die eine Rüstung tragend(?) sind (oder: die eine Rüstung als Kleidung haben?), wie das Licht in den Augen der Untiere.
u
and
CCONJ
-šān
they
PRON
Case:Acc
Person:3
PronType:Prs
Number:Plur
ēn
this
DET
PronType:Dem
Deixis:Prox
rōšnīh
brightness
NOUN
Animacy:Inan
aziš
therefrom
ADV
AdvType:Loc
paydāg
visible
ADJ
ham
same
ADJ
rōšnīh
brightness
NOUN
Animacy:Inan
ī
ezafe
DET
ohrmazdīg
Ohrmazdean
ADJ
handāzag
like
ADV
wattarān
bad person
NOUN
Degree:Cmp
Animacy:Hum
Number:Plur
kē
who
SCONJ
PronType:Rel
paymōzan
dress
NOUN
Animacy:Inan
ī
ezafe
DET
spāh
army
NOUN
Animacy:Inan
null
armour
paymōz
wearing
ADJ
hēnd
be
VERB
Subcat:Intr
VerbForm:Fin
VerbType:Cop
Mood:Ind
Person:3
Number:Plur
Tense:Pres
čiyōn
like
ADP
AdpType:Prep
rōšnīh
brightness
NOUN
Animacy:Inan
andar
in
ADP
AdpType:Prep
čašm
eye
NOUN
Animacy:Inan
ī
ezafe
DET
xrafstarān
noxious creature
NOUN
Number:Plur
Animacy:Nhum