Identifier:

NM-K35-02_sentence_301

Tokens:
paččēn ī wišādag ī hērbed xwadāy manuščihr ī ǰuwān_čimān garān wināhīh ī nē_šāyist ī šōyišn ī pad pānzdah bār X ī
    Translations:
  • deu - [IC] The open epistle of the hērbed, lord Manuščihr, son of J̌uwānǰam, (is on) the serious sinfulness of the impropriety of the ablution by ‘fifteen times’.
  • deu - [Kanga75b] An open epistle of the Lord of the Priests, Manuščihr, son of Gōšnǰam, as regards heinous sinfulness and impropriety of the ablution that is by ‘fifteen times’.

paččēn copy NOUN Animacy:Inan ī Ezafe DET wišādag open ADJ ī Ezafe DET hērbed hērbed NOUN Gender:Masc Animacy:Hum xwadāy lord NOUN Animacy:Hum Gender:Masc manuščihr Manuščihr PROPN Gender:Masc Animacy:Hum Typo:Yes NameType:Giv ī Ezafe DET ǰuwān_čimān J̌uwānǰamān PROPN Gender:Masc NameType:Pat Typo:Yes Animacy:Hum garān ADJ wināhīh sinfulness NOUN Animacy:Inan ī Ezafe DET nē_šāyist impropriety NOUN VerbForm:Part Subcat:Tran Animacy:Inan Polarity:Neg Tense:Past Typo:Yes ī Ezafe DET šōyišn ablution NOUN Subcat:Tran VerbForm:Vnoun Animacy:Inan ī Ezafe DET pad by ADP AdpType:Prep pānzdah fifteen NUM NumType:Card bār time NOUN Animacy:Inan X ī Ezafe DET Typo:Yes