Identifier:

GBd-TD2-01_sentence_683

Tokens:
gōwēd pad kārēzār ī dēn ka stōwīh pad ērānagān būd az ān kōfīhā bē_wisist mayān ī dašt frōd ōbast
    Translations:
  • deu - (Man) sagt: Während des Religionskrieges, als (es) um die Iranier schlecht stand, fielen von diesem Gebirge Abgespaltene (

gōwēd say VERB Mood:Ind Tense:Pres Person:3 Number:Sing VerbForm:Fin Subcat:Tran pad during ADP AdpType:Prep kārēzār battle NOUN Animacy:Inan ī ezafe DET dēn religion NOUN Animacy:Inan ka when SCONJ stōwīh distress NOUN Animacy:Inan pad for ADP AdpType:Prep ērānagān Iranian PROPN Animacy:Hum NameType:Oth Number:Plur būd be there VERB Subcat:Intr Number:Sing VerbForm:Fin Tense:Past Mood:Ind Person:3 az from ADP AdpType:Prep ān that DET PronType:Dem Deixis:Remt kōfīhā mountain NOUN Number:Plur Animacy:Inan bē_wisist rock fragments NOUN Animacy:Inan mayān into the middle ADP AdpType:Prep ī ezafe DET dašt plain NOUN Animacy:Inan frōd down ADV AdvType:Loc ōbast fall VERB Person:3 Mood:Ind Number:Sing Subcat:Intr Tense:Past VerbForm:Fin