Identifier:

MHD-MHDC-03_sentence_546

Tokens:
stūrīh ka xwēšāwand hēnd ud xwāhēnd ādehīg čiyōn az dādestān_nāmag ī pad gurgān kardag sahist paydāg ōh gumārišn ,
    Translations:
  • deu - Wenn Verwandte vorhanden sind und das stūrīh nicht wollen, (dann) soll ein Landsmann − wie aus dem Dādestān-nāmag, welches in Gurgān Verwendung (findet), hervorgeht − ernannt werden.

stūrīh stūrīh NOUN Animacy:Inan ka if SCONJ xwēšāwand NOUN Animacy:Hum hēnd VERB Mood:Ind Person:3 Number:Plur Subcat:Intr Tense:Pres VerbForm:Fin ud and CCONJ not PART PartType:Neg xwāhēnd VERB VerbForm:Fin Tense:Pres Subcat:Tran Number:Plur Mood:Ind Person:3 ādehīg compatriot NOUN Animacy:Hum čiyōn as SCONJ az from ADP AdpType:Prep dādestān_nāmag book of judgements NOUN Animacy:Inan ī which SCONJ PronType:Rel pad in ADP AdpType:Prep gurgān Gurgān (province and town in NO Iran) PROPN NameType:Geo kardag (legal) practice NOUN Animacy:Inan sahist approve VERB Person:3 Subcat:Intr Mood:Ind Number:Sing Tense:Past VerbForm:Fin that SCONJ paydāg obvious ADJ ōh thus ADV AdvType:Man gumārišn appoint VERB VerbForm:Vnoun Subcat:Tran Mood:Nec , PUNCT