←
→
Hide Enhanced UD
Center
Identifier:
MHD-MHDC-03_sentence_211
Tokens:
enyā
ka
rāyēnišn
ī
dādestān
sar
ud
ī
tis
ō
dūdag
abāyēd
abespārdan
pad
tis
padīrift
kadag_bānūg
-iz
andar
abāyēd
None
,
Translations:
deu - Andernfalls, wenn das Gerichtsverfahren (bereits) abgeschlossen (ist) (und) die Sache an die Familie ausgehändigt werden soll, (so ist) für die Annahme der Sache auch (das Einverständnis der) Hausherrin nötig.
enyā
otherwise
ADV
ka
if
SCONJ
rāyēnišn
pursuance
NOUN
Animacy:Inan
VerbForm:Vnoun
Subcat:Tran
ī
Ezafe
DET
dādestān
lawsuit
NOUN
Animacy:Inan
sar
end
NOUN
Animacy:Inan
ud
and
CCONJ
ī
X
tis
thing
NOUN
Animacy:Inan
ō
to
ADP
AdpType:Prep
dūdag
family
NOUN
Animacy:Hum
abāyēd
be necessary
AUX
Number:Sing
Mood:Ind
Person:3
VerbForm:Fin
VerbType:Mod
Voice:Act
Tense:Pres
abespārdan
VERB
VerbForm:Inf
Subcat:Tran
pad
for
ADP
AdpType:Prep
tis
thing
NOUN
Animacy:Inan
padīrift
receive
VERB
VerbForm:Inf
Subcat:Tran
kadag_bānūg
NOUN
Animacy:Hum
Typo:Yes
Gender:Fem
-iz
also
ADV
andar
in
ADP
AdpType:Prep
abāyēd
be necessary
VERB
Number:Sing
VerbForm:Fin
Tense:Pres
Voice:Act
Mood:Ind
Person:3
VerbType:Light
null
to be necessary
,
PUNCT