Identifier:

HŌD-K20-01_sentence_6

Tokens:
ud ēk tis ī anāgīh az harw anāgīh dušxwārdom nihuftan šāyēd driyōšīh
    Translations:
  • deu - One thing, viz., poverty, is a misfortune, which of all misfortunes, is the most disquieting and which cannot be concealed.
  • deu - [TJ] Und ein (weiteres ist:) Ein Aspekt des Übels, der von allen Übeln am schwierigsten* nicht verborgen werden kann, (ist) die Armut. [*doppelte Negation wie bei ēč oder als Attribut zu anāgīh]

ud and CCONJ ēk one NUM NumType:Card tis aspect NOUN Animacy:Inan ī of DET anāgīh evil NOUN Animacy:Inan which PRON PronType:Rel Animacy:Inan az of ADP AdpType:Prep harw all DET PronType:Tot anāgīh evil NOUN Animacy:Inan one DET Definite:Ind dušxwārdom difficult ADJ Degree:Sup nihuftan hide VERB VerbForm:Inf Subcat:Tran not PART PartType:Neg šāyēd be able VERB Tense:Pres Number:Sing Person:3 Mood:Ind VerbForm:Fin Subcat:Intr driyōšīh poverty NOUN Animacy:Inan