Identifier:
MHD-MHDC-03_sentence_1534
Tokens:
pus
ī
pādixšāyīhā
ud
ēd
čē
čagarīhā
ast
ēdōn
bawēd
čiyōn
ka
gōwēd
kū
ka
man
pus
ī
pādixšāyīhā
ēnyā
čagarīhā
pas
pus
ī
man
(ī)
pad
ān
ēwēnag
(ast)
xwēš
ē
bawēd
,
Translations:
- deu - ... sind ein pādixšāy-Sohn und ein čagar-Sohn vorhanden, (dann) gilt (die Erklärung) so als wenn jemand sagt: „Sofern ich einen pādixšāy -Sohn (und) überdies einen čagar-Sohn (habe), dann soll (die Sache) meinen Söhnen, (die) auf der Weise (vorhanden sind), zu eigen werden“.