Identifier:

GBd-TD2-01_sentence_1049

Tokens:
čiyōn māhīg rāy gōwēd pad hangām pus_xwāhišnīh pad ān ī tazāg āb pad āb frōd None šud ē hāsr dranāy ast čahār_ēk ī frasang -ēw None pad āb frōd None šawēnd ud ē hāsr ham_ēwēnag padīrag ī āb None abāz āyēnd
    Translations:
  • deu - Wie (man) über die Fische sagt, dass (sie), in der Paarungszeit [wörtl.: Zeit des Kinderwunsches] in fließendem Gewässer mit dem Strom geschwommen [wörtl.: gegangen], ein Hāsr lang -(das) ist ein Viertel einer Parasange- zu zweit mit dem Strom schwimmen [wörtl.: gehen] und ein Hāsr in gleicher Weise gegen den Strom zurückschwimmen [wörtl.: kommen].

čiyōn as ADV AdvType:Man māhīg fish NOUN Animacy:Nhum rāy about ADP AdpType:Post gōwēd say VERB Number:Sing VerbForm:Fin Mood:Ind Person:3 Subcat:Tran Tense:Pres that SCONJ pad at ADP AdpType:Prep hangām time NOUN Animacy:Inan pus_xwāhišnīh mating season NOUN Animacy:Inan pad in ADP AdpType:Prep ān that DET PronType:Dem Deixis:Remt ī ezafe DET tazāg flowing ADJ āb water NOUN Animacy:Inan pad in ADP AdpType:Prep āb water NOUN Animacy:Inan frōd down ADV AdvType:Loc null downstream šud go VERB Subcat:Intr Tense:Past VerbForm:Conv ē one NUM NumType:Card hāsr Hāsr NOUN Animacy:Inan dranāy length NOUN Animacy:Inan ast be AUX VerbForm:Fin VerbType:Cop Person:3 Tense:Pres Number:Sing Subcat:Intr Mood:Ind čahār_ēk a quarter NUM NumType:Frac ī ezafe DET frasang parasang NOUN Animacy:Inan -ēw one NUM NumType:Card two NUM NumType:Card two NUM NumType:Card null as a pair pad in ADP AdpType:Prep āb water NOUN Animacy:Inan frōd down ADV AdvType:Loc null downstream šawēnd go VERB VerbForm:Fin Tense:Pres Person:3 Number:Plur Mood:Ind Subcat:Intr ud and CCONJ ē one NUM NumType:Card hāsr Hāsr NOUN Animacy:Inan ham_ēwēnag in the same manner ADV AdvType:Man padīrag against ADP AdpType:Prep ī ezafe DET āb water NOUN Animacy:Inan null upstream abāz back ADV AdvType:Man āyēnd come VERB Person:3 Mood:Ind Tense:Pres Subcat:Intr VerbForm:Fin Number:Plur