Identifier:

AOD-K20-01_sentence_6

Tokens:
ud ēk tis ī anāgīh az harw anāgīh dušxwārdom nihuftan šāyēd driyōšīh
Translations:
  • - [deu] [TJ] Und ein (weiteres ist:) Ein Aspekt des Übels, der von allen Übeln am schwierigsten* nicht verborgen werden kann, (ist) die Armut. [*doppelte Negation wie bei ēč oder als Attribut zu anāgīh]
  • - [eng] One thing, viz., poverty, is a misfortune, which of all misfortunes, is the most disquieting and which cannot be concealed.

ud and CCONJ ēk one NUM NumType:Card tis aspect NOUN Animacy:Inan ī ezafe DET anāgīh evil NOUN Animacy:Inan which PRON Animacy:Inan PronType:Rel az of ADP AdpType:Prep harw all DET PronType:Tot anāgīh evil NOUN Animacy:Inan one DET Definite:Ind dušxwārdom difficult ADJ Degree:Sup nihuftan hide VERB Subcat:Tran VerbForm:Inf not PART PartType:Neg šāyēd be able VERB Mood:Ind Number:Sing Person:3 Subcat:Intr Tense:Pres VerbForm:Fin driyōšīh poverty NOUN Animacy:Inan