←
→
Hide Enhanced UD
Center
Identifier:
MHD-MHDC-03_sentence_56
Tokens:
duxtag
ōy
mard
zan
ud
mērag
agar
ka
pad
baxt
šawēd
None
zan
ud
frazend
nēst
,
stūr
nē
gumārišn
,
Translations:
deu - ... das Mädchen (gilt weiterhin als) Ehefrau des Mannes, und es soll für den Mann, wenn er ohne Frau und Kind(er) stirbt, kein stūr ernannt werden.
duxtag
daughter; girl
NOUN
Animacy:Hum
Gender:Fem
ōy
he
PRON
Number:Sing
Person:3
PronType:Dem
mard
man
NOUN
Animacy:Hum
Gender:Masc
zan
NOUN
Gender:Fem
Animacy:Hum
ud
and
CCONJ
mērag
husband
NOUN
Animacy:Hum
Gender:Masc
agar
if
SCONJ
ka
when
SCONJ
pad
by
ADP
AdpType:Prep
baxt
fate
NOUN
Animacy:Inan
šawēd
go
VERB
Number:Sing
Tense:Pres
Mood:Ind
VerbForm:Fin
Subcat:Intr
Person:3
null
to die
zan
NOUN
Animacy:Hum
Gender:Fem
ud
and
CCONJ
frazend
child
NOUN
Animacy:Hum
nēst
VERB
Mood:Ind
Polarity:Neg
VerbForm:Fin
Number:Sing
Person:3
Subcat:Intr
Tense:Pres
,
PUNCT
stūr
stūr
NOUN
Animacy:Hum
nē
not
PART
PartType:Neg
gumārišn
appoint
VERB
Mood:Nec
Subcat:Tran
VerbForm:Vnoun
,
PUNCT