←
→
Hide Enhanced UD
Center
Identifier:
GBd-TD2-01_sentence_843
Tokens:
čiyōn
gōwēd
kū
-m
arzōmandīh
gāw
rāy
dō
bār
dād
hambār
pad
gāw
ud
ēw
bār
abāg
gōspand
ī
purr_sardag
Translations:
deu - Wie (es) heißt [wörtl.: sagt]: Ich habe die Wertigkeit für das Rind zweimal gesetzt, als Sammlung(?) [Fehler für: einmal?] im Rind und einmal mit dem Vieh aller Art.
čiyōn
as
ADV
AdvType:Man
gōwēd
say
VERB
Mood:Ind
Person:3
Tense:Pres
Number:Sing
VerbForm:Fin
Subcat:Tran
kū
that
SCONJ
-m
I
PRON
PronType:Prs
Number:Sing
Case:Acc
Person:1
arzōmandīh
value
NOUN
Animacy:Inan
gāw
cow
NOUN
Animacy:Nhum
rāy
for
ADP
AdpType:Post
dō
two
NUM
NumType:Card
bār
time
NOUN
Animacy:Inan
dād
set
VERB
Person:3
Subcat:Tran
Tense:Past
Number:Sing
Mood:Ind
VerbForm:Fin
hambār
store
NOUN
Animacy:Inan
pad
in
ADP
AdpType:Prep
gāw
cow
NOUN
Animacy:Nhum
ud
and
CCONJ
ēw
one
NUM
NumType:Card
bār
time
NOUN
Animacy:Inan
abāg
with
ADP
AdpType:Prep
gōspand
cattle
NOUN
Animacy:Nhum
ī
ezafe
DET
purr_sardag
of all kinds
ADJ