AfZ-TD2-01 - Syntax

Identifier:

AfZ-TD2-01_sentence_17

Tokens:
sūdōmand abzōnīg bawād ciyōn dādār mahist dānāg frārōn ohrmazd xwadāy pad kār ud dādestān
Translations:
  • eng - [Kanga 1941] May you be welfare-giving [i.e. bountiful] like the greatest Creator [omniscient, virtuous, Ohrmazd the Lord in the administration of Justice]!

sūdōmand beneficial, useful ADJ abzōnīg increasing ADJ bawād be AUX Mood:Sub Number:Sing Person:3 Subcat:Intr Tense:Pres VerbForm:Fin VerbType:Cop ciyōn as SCONJ dādār creator NOUN Animacy:Anim mahist greatest ADJ Degree:Sup dānāg wise ADJ frārōn honest ADJ ohrmazd Ohrmazd (god) PROPN Animacy:Anim NameType:Giv Transc:Yes xwadāy lord NOUN Animacy:Anim pad in ADP AdpType:Prep kār deed NOUN Animacy:Inan ud and CCONJ dādestān judgement NOUN Animacy:Inan