Identifier:

GBd-TD2-01_sentence_583

Tokens:
harw kas abāg xwēš hamēmāl pad kōxšišn estād padīrag hambadīg winnārd hēnd frašegird čiyōn -im zayǰ ī gēhān nibišt
    Translations:
  • deu - Jeder seinem Gegner im Kampf entgegengestellt ist gegen den Feind aufgestellt bis zur Letzten Wiederherstellung, wie ich (es im) Horoskop der Welt (be)schrieben habe.

harw every DET PronType:Tot kas one PRON PronType:Ind abāg with ADP AdpType:Prep xwēš own PRON Poss:Yes Reflex:Yes hamēmāl opponent NOUN Animacy:Anim pad for ADP AdpType:Prep kōxšišn fight NOUN VerbForm:Vnoun Subcat:Tran Animacy:Inan estād position oneself VERB Tense:Past VerbForm:Conv Subcat:Intr padīrag against ADP AdpType:Prep hambadīg enemy NOUN Animacy:Anim winnārd arrange VERB VerbForm:Part Subcat:Tran Tense:Past hēnd be AUX Tense:Pres Mood:Ind Person:3 VerbForm:Fin VerbType:Cop Number:Plur Subcat:Intr until ADP AdpType:Prep frašegird Final Renovation NOUN Transc:Yes Animacy:Inan čiyōn as ADV AdvType:Man -im I PRON Person:1 PronType:Prs Number:Sing Case:Acc zayǰ horoscope NOUN Animacy:Inan ī ezafe DET gēhān world NOUN nibišt write VERB Subcat:Tran Person:3 Tense:Past VerbForm:Fin Mood:Ind Number:Sing