Identifier:

MHD-MHDC-03_sentence_1160

Tokens:
ud ān ī guft mard xwāstag ī did sāl ī pad nāmčišt None rāy nibišt kunēd māndan
    Translations:
  • deu - Jener (Satz), der gesprochen wurde: daß der Mann eine wegen der Sache eines bestimmten Jahres schriftlich niederlegte, daß das Verbleiben [...]

ud and CCONJ ān that PRON PronType:Dem ī which SCONJ PronType:Rel guft say VERB VerbForm:Fin Tense:Past Mood:Ind Subcat:Tran Person:3 Number:Sing that SCONJ mard man NOUN Gender:Masc Animacy:Hum xwāstag object NOUN Animacy:Inan ī Ezafe DET did other PRON PronType:Ind sāl year NOUN Animacy:Inan ī Ezafe DET pad in ADP AdpType:Prep nāmčišt ADJ null rāy for ADP AdpType:Post nibišt write VERB VerbForm:Fin Tense:Past Number:Sing Person:3 Mood:Ind Subcat:Tran kunēd VERB VerbForm:Fin Person:3 Mood:Ind Subcat:Tran Number:Sing Tense:Pres that SCONJ māndan remain VERB Subcat:Tran VerbForm:Inf