Identifier:

GBd-TD2-01_sentence_504

Tokens:
ān wārān harw srešk -ēw čand tašt ēw ī wuzurg ī ābānagān āb abar ud wašt hamāg zamīg X mard bālā None āb be estād
    Translations:
  • deu - Dieser Regen, jeder einzelne Trophen (war) so viel wie große Ābānagān-Wasserschalen, und (er) zog über die ganze Erde, (sodass) mannshoch das Wasser stand.

ān that DET Deixis:Remt PronType:Dem wārān rain NOUN Animacy:Inan harw every DET PronType:Tot srešk drop NOUN Animacy:Inan -ēw one NUM NumType:Card čand some PRON PronType:Ind tašt bowl NOUN Animacy:Inan ēw X DET Definite:Ind ī ezafe DET wuzurg big ADJ ī ezafe DET ābānagān Ābānagān PROPN Animacy:Inan NameType:Oth āb water NOUN Animacy:Inan abar over ADV AdvType:Loc ud and CCONJ wašt turn VERB Tense:Past Number:Sing Mood:Ind VerbForm:Fin Person:3 Subcat:Intr hamāg all DET PronType:Tot zamīg earth NOUN Animacy:Inan X mard man NOUN Gender:Masc Animacy:Hum bālā height NOUN Animacy:Inan null āb water NOUN Animacy:Inan be X PART PartType:Vbp estād stand VERB VerbForm:Fin Subcat:Intr Person:3 Tense:Past Mood:Ind Number:Sing