Identifier:

GBd-TD1-03_sentence_521

Tokens:
awēšān -iz hamāg abāz ō arwand ud weh rēzand -šān X ī gēhān ud frāy_zīwišnīh ī dāmān aziš būd
    Translations:
  • deu - Auch diese fließen alle wieder in den Arwand und den Weh, von denen sich die ...(?) der Welt und die Langlebigkeit der Geschöpfe ergab.

awēšān they PRON PronType:Prs Number:Plur Person:3 -iz also ADV hamāg all DET PronType:Tot abāz back ADV AdvType:Man ō to ADP AdpType:Prep arwand Arwand PROPN Typo:Yes Animacy:Inan NameType:Geo ud and CCONJ weh Weh PROPN Animacy:Inan NameType:Geo rēzand flow VERB VerbForm:Fin Subcat:Tran Mood:Ind Tense:Pres Person:3 Number:Plur which SCONJ PronType:Rel -šān they PRON Person:3 Number:Plur PronType:Prs Case:Acc X § NOUN Animacy:Inan ī ezafe DET gēhān world NOUN ud and CCONJ frāy_zīwišnīh longevity NOUN Animacy:Inan ī ezafe DET dāmān creature NOUN Number:Plur Animacy:Anim aziš therefrom ADV AdvType:Loc būd derive VERB Person:3 Number:Sing Tense:Past Subcat:Intr VerbForm:Fin Mood:Ind