Identifier:

MHD-MHDC-03_sentence_1232

Tokens:
-m ō xwēš kirdan None , kār ud kirbag None ī az ahy nišāst ī ān ātaxš rāy ān ātaxš pad wahrāmīh ō dādgāh nišāst
    Translations:
  • deu - ... ,Von mir ist, um meine Pflicht zu erfüllen und wegen der guten Tat {IC: oder: religiöse Pflichten?}, die durch die frühe Stiftung des Feuers (entsteht), jenes Feuer als Wahrām(-Feuer) auf den gebührenden Platz gesetzt.

that SCONJ -m I PRON Number:Sing PronType:Prs Case:Acc Person:1 ō to ADP AdpType:Prep xwēš own PRON Reflex:Yes Poss:Yes kirdan make VERB Subcat:Tran VerbForm:Inf null , PUNCT kār duty NOUN Animacy:Inan ud and CCONJ kirbag pious deed NOUN Animacy:Inan null religious duties ī which SCONJ PronType:Rel az from ADP AdpType:Prep ahy ADV AdvType:Time nišāst foundation NOUN VerbForm:Inf Subcat:Tran ī Ezafe DET ān that DET PronType:Dem ātaxš fire NOUN Animacy:Inan rāy for ADP AdpType:Post ān that DET PronType:Dem ātaxš fire NOUN Animacy:Inan pad in ADP AdpType:Prep wahrāmīh state of a wahrām fire NOUN Animacy:Inan ō to ADP AdpType:Prep dādgāh proper place NOUN Animacy:Inan nišāst VERB Person:3 Tense:Past Number:Sing VerbForm:Fin Subcat:Tran Mood:Ind