Identifier:

GBd-TD1-03_sentence_142

Tokens:
ka ganāg_mēnōy stardīhā agār būd čiyōn -im abar nibišt sē_hazār sāl pad stardīh sayist andar ān agārīh ōy ganāg_mēnōy ,
    Translations:
  • deu - Als der Üble Geist in erstarrter Weise inaktiv war, wie ich (es) oben geschrieben habe, lag für dreitausend Jahre in dieser Inaktivität dieser Üble Geist darnieder.

ka when SCONJ ganāg_mēnōy Foul Spirit PROPN Animacy:Anim Transc:Yes NameType:Giv stardīhā stupefied ADV AdvType:Man agār inactive ADJ būd be AUX Subcat:Intr Person:3 Tense:Past VerbType:Cop VerbForm:Fin Number:Sing Mood:Ind čiyōn as ADV AdvType:Man -im I PRON PronType:Prs Person:1 Case:Acc Number:Sing abar over ADP AdpType:Prep nibišt write VERB Subcat:Tran Tense:Past Mood:Ind VerbForm:Fin Number:Sing Person:3 sē_hazār three thousand NUM NumType:Card sāl year NOUN Animacy:Inan pad in ADP AdpType:Prep stardīh stupefaction NOUN Animacy:Inan sayist lie down VERB Tense:Past VerbForm:Fin Mood:Ind Person:3 Subcat:Intr Number:Sing andar in ADP AdpType:Prep ān that DET PronType:Dem Deixis:Remt agārīh inactivity NOUN Animacy:Inan ōy this DET PronType:Dem ganāg_mēnōy Foul Spirit PROPN Animacy:Anim Transc:Yes NameType:Giv , PUNCT