←
→
Hide Enhanced UD
Center
Identifier:
GBd-TD1-03_sentence_375
Tokens:
u
-š
harwisp
dahišn
ōwōn
āhōgēnīd
čiyōn
ka
az
ātaxš
hamāg
dūd
abar
āxēzēd
ō
-z
abargarān
gāh
pad
gumēxtan
kōxšīd
hēnd
Translations:
deu - Und er besudelte die ganze Schöpfung derart, dass (wörtl.: wie) als vom Feuer all der Rauch aufstieg (wörtl.: aufsteigt), (er) sogar versuchte, sich in den Ort der Überwesen zu mischen.
u
and
CCONJ
-š
he
PRON
Person:3
PronType:Prs
Number:Sing
Case:Acc
harwisp
all
DET
PronType:Tot
dahišn
creation
NOUN
Animacy:Inan
VerbForm:Vnoun
Subcat:Tran
ōwōn
so
ADV
AdvType:Man
āhōgēnīd
defile
VERB
VerbForm:Fin
Mood:Ind
Subcat:Tran
Number:Sing
Tense:Past
Person:3
čiyōn
as
SCONJ
ka
when
SCONJ
az
from
ADP
AdpType:Prep
ātaxš
fire
NOUN
Animacy:Inan
hamāg
all
DET
PronType:Tot
dūd
smoke
NOUN
Animacy:Inan
abar
above
ADV
AdvType:Loc
āxēzēd
rise
VERB
VerbForm:Fin
Tense:Pres
Typo:Yes
Number:Sing
Person:3
Mood:Ind
Subcat:Intr
ō
to
ADP
AdpType:Prep
-z
even
PART
PartType:Emp
abargarān
divine
NOUN
Animacy:Anim
Number:Plur
Transc:Yes
gāh
place
NOUN
Animacy:Inan
pad
to
ADP
AdpType:Prep
gumēxtan
intermingling
NOUN
Subcat:Tran
VerbForm:Inf
kōxšīd
strive
VERB
Subcat:Tran
VerbForm:Part
Tense:Past
hēnd
be
AUX
VerbForm:Fin
Mood:Ind
Subcat:Intr
VerbType:Cop
Tense:Pres
Number:Plur
Person:3