Identifier:
MHD-MHDC-03_sentence_1085
Tokens:
kardag
ōwōn
aziš
kird
čiyōn
ka
nibišt
kū
wizārdan
ud
ō
tō
nē
dahišnīh
rāy
ka
nē
ēwar
nē
pahikāram
,
Translations:
- deu - Und k{(ardag)?} (d.h. das Verfahren) wird so gehandhabt, wie wenn geschrieben (steht): „Wegen Zahlung und Nichtabgabe an dich werde ich, wenn (dies) nicht sicher ist, nicht prozessieren.“