Identifier:

GBd-TD2-01_sentence_368

Tokens:
u guft zamīg awēšān kēnīgān pad ēn dahišn ī -šān dād kēn man rasād
    Translations:
  • deu - Und sie sprach, die Erde: Möge diese Feindseligen durch diese Schöpfung, die sie hervorgebracht haben, meine Rache heimsuchen!

u and CCONJ it PRON PronType:Prs Case:Acc Number:Sing Person:3 guft say VERB Tense:Past VerbForm:Part Subcat:Tran zamīg earth NOUN Animacy:Inan that SCONJ awēšān they DET Deixis:Remt Number:Plur PronType:Dem kēnīgān inimical ADJ Number:Plur pad in ADP AdpType:Prep ēn this DET PronType:Dem Deixis:Prox dahišn creation NOUN Animacy:Inan VerbForm:Vnoun Subcat:Tran ī which SCONJ PronType:Rel -šān they PRON Case:Acc Person:3 Number:Plur PronType:Prs dād create VERB Subcat:Tran Person:3 Number:Sing Tense:Past VerbForm:Fin Mood:Ind kēn revenge NOUN Animacy:Inan man I PRON Person:1 Number:Sing PronType:Prs rasād befall VERB Subcat:Intr Mood:Sub Tense:Pres VerbForm:Fin Number:Sing Person:3