Identifier:

NM-K35-02_sentence_155

Tokens:
čiyōn , hamgugāh -iz čand dastwar paydāgēnīd bawēd xwad abarag abārīg hērbedān hamdādestān būd hēnd bi.vīkaiiehe kār
    Translations:
  • deu - [IC] As also the co-witness of some authorities has made evident, Abarag himself (and) other hērbeds have agreed that the procedure (is) bi.vīkaiiehe (i.e. of two witnesses).
  • deu - [Kanga64] Since the co-evidence too of several high-priests is evinced, Aparaγ himself and other priests were agreed that (one ought) to act (upon) “two evidences”.

čiyōn as SCONJ , PUNCT hamgugāh co-witness NOUN Gender:Masc Animacy:Hum -iz also ADV čand some DET PronType:Ind dastwar authority NOUN Gender:Masc Animacy:Hum paydāgēnīd VERB Subcat:Tran Tense:Past VerbForm:Fin bawēd be AUX Subcat:Intr Mood:Ind Number:Sing VerbType:Cop Person:3 VerbForm:Fin Tense:Pres xwad self PRON PronType:Emp Reflex:Yes abarag Abarag (a Sasanian jurist) PROPN NameType:Giv Animacy:Hum Gender:Masc abārīg other PRON PronType:Ind hērbedān hērbed NOUN Number:Plur hamdādestān NOUN Animacy:Inan būd be AUX VerbForm:Fin VerbType:Cop Tense:Past Subcat:Intr hēnd be AUX Number:Plur VerbForm:Fin VerbType:Cop Tense:Pres Person:3 Mood:Ind that SCONJ bi.vīkaiiehe of two witnesses NOUN Foreign:Yes Typo:Yes kār procedure NOUN Animacy:Inan