Identifier:

NM-K35-02_sentence_165

Tokens:
az hučašmīh ī abar xwēš bōzišn ud tēz_wīrīh ī anuskārdag abāg āhōg abāz-nimūdārān hambarīh ī pad ān pēšēnīgān dād ōstīg framāyēd pahrēxtan
    Translations:
  • deu - [IC] You deign to protect the collection (i.e. of knowledge?) (or: the good part?) which is reliable in that law of the ancients from the credulity regarding (your) own release and sharp-mindedness/-wittedness, which (is) undiscussed with the explainers/exposers of faults.
  • deu - [Kanga64] ... you will please abstain steadfastly from a good regard for your own explanation and sharp intellect which (is) not in consultation with those who show (your) defects with a good lot from the law of the Ancients; ...

az from ADP AdpType:Prep hučašmīh credulity NOUN Animacy:Inan ī Ezafe DET abar regarding ADP AdpType:Prep xwēš own PRON Reflex:Yes Poss:Yes bōzišn release NOUN Subcat:Tran Animacy:Inan VerbForm:VNoun ud and CCONJ tēz_wīrīh sharp-mindedness/-wittedness NOUN Animacy:Inan ī which SCONJ PronType:Rel anuskārdag undiscussed ADJ Typo:Yes abāg with ADP AdpType:Prep āhōg fault NOUN Animacy:Inan abāz-nimūdārān NOUN Number:Plur hambarīh collection NOUN Animacy:Inan ī which SCONJ PronType:Rel pad in ADP AdpType:Prep ān that DET PronType:Dem pēšēnīgān ancient NOUN Animacy:Hum Number:Plur dād law NOUN Animacy:Inan ōstīg reliable ADJ framāyēd deign VERB Person:2 Polite:Form VerbType:Mod Number:Plur Subcat:Tran Tense:Pres VerbForm:Fin Mood:Ind pahrēxtan protect VERB VerbForm:Inf Subcat:Intr