Identifier:

GBd-TD1-03_sentence_140

Tokens:
čē ka dām pad mēnōy , parward ān būd mādarīh ka ō gētī dād ān būd pidarīh
    Translations:
  • deu - Denn als er die Schöpfung in der spirituellen Welt aufzog, war das die Mutterschaft, als er (sie) in die materielle Welt setzte, war das Vaterschaft.

čē for CCONJ ka when SCONJ he PRON PronType:Prs Person:3 Number:Sing Case:Acc dām creatures NOUN Animacy:Anim pad in ADP AdpType:Prep mēnōy the spiritual world NOUN Transc:Yes Animacy:Inan NameType:Geo , PUNCT parward nourish VERB Mood:Ind Subcat:Tran Number:Sing Tense:Past Person:3 VerbForm:Fin ān that DET PronType:Dem Deixis:Remt būd be AUX Person:3 Subcat:Intr Mood:Ind VerbForm:Fin VerbType:Cop Tense:Past Number:Sing mādarīh motherhood NOUN Gender:Fem Animacy:Hum ka when SCONJ he PRON Case:Acc PronType:Prs Person:3 Number:Sing out ADV AdvType:Loc ō to ADP AdpType:Prep gētī the material world NOUN Animacy:Inan dād put VERB Person:3 Mood:Ind VerbForm:Fin Tense:Past Subcat:Tran Number:Sing ān that DET PronType:Dem Deixis:Remt būd be AUX Tense:Past VerbType:Cop Subcat:Intr Number:Sing VerbForm:Fin Mood:Ind Person:3 pidarīh fatherhood NOUN Gender:Masc Typo:Yes Animacy:Hum