Identifier:

NM-K35-02_sentence_104

Tokens:
nāmag ī -tān andar māh ābān az nēwšābuhr nibištan framūd X mad
    Translations:
  • deu - [IC] The letter which (plur.) you deign to write in the month Ābān from Nēwšābuhr has arrived.
  • deu - [Kanga57] The Epistle which you took the trouble to write from Nēv-šāhpur in the month Ābān has been received.

nāmag NOUN Animacy:Inan ī which SCONJ PronType:Rel -tān you PRON Number:Plur Case:Acc Person:2 PronType:Prs andar in ADP AdpType:Prep māh month NOUN Animacy:Inan ābān Ābān (a month in the Mazdean calendar PROPN NameType:Oth az from ADP Typo:Yes AdpType:Prep nēwšābuhr Nēwšābuhr (a town in the province Xwarāsān) PROPN NameType:Geo nibištan write VERB Subcat:Tran VerbForm:Inf framūd deign VERB Polite:Form Tense:Past VerbForm:Fin Subcat:Tran Person:3 VerbType:Mod Number:Sing Mood:Ind X mad arrive VERB Subcat:Intr Person:3 Number:Sing VerbForm:Fin Tense:Past Mood:Ind