RFS-TD2-01 - Syntax
←
→
Hide Enhanced UD
Center
Identifier:
RFS-TD2-01_sentence_5
Tokens:
čē
man
mowbed
farrahsrōš
rāy
dīd
ud
ōy
ī
wizurdag
ē
be
nibišt
hēd
wasān
uskārišn
be
kird
hēd
Translations:
- [eng] [Anklesaria69] ... for, I saw Magopat Fray-srosh, and he has written an explanation, and has raised many points of view; ...
- [eng] [IC] For I saw (or: met?) the mowbed Farrahsrōš (i.e. Farrbaysrōš?), namely him to whom (pl.) you have written a justification (and) have made many deliberations.
čē
SCONJ
man
I
PRON
Number:Sing
Person:1
PronType:Prs
mowbed
Mazdean priest
NOUN
Animacy:Hum
Gender:Masc
farrahsrōš
Farrahsrōš
PROPN
Animacy:Anim
Gender:Masc
NameType:Giv
rāy
for
ADP
AdpType:Post
dīd
see
VERB
Mood:Ind
Number:Sing
Person:3
Subcat:Tran
Tense:Past
VerbForm:Fin
ud
X
CCONJ
ōy
he
PRON
Number:Sing
Person:3
PronType:Prs
ī
who
SCONJ
PronType:Rel
wizurdag
NOUN
Animacy:Inan
Typo:Yes
ē
one
DET
Definitive:Ind
Typo:Yes
be
X
PART
PartType:Vbp
nibišt
write
VERB
Subcat:Tran
Tense:Past
VerbForm:Part
hēd
be
AUX
Mood:Ind
Number:Plur
Person:2
Tense:Pres
VerbForm:Fin
VerbType:Cop
wasān
many
DET
Number:Plur
PronType:Ind
uskārišn
deliberation
NOUN
Subcat:Tran
VerbForm:Vnoun
be
X
PART
PartType:Vbp
kird
do
VERB
Subcat:Tran
Tense:Past
VerbForm:Part
hēd
be
AUX
Mood:Ind
Number:Plur
Person:2
Tense:Pres
VerbForm:Fin
VerbType:Cop