Identifier:

NM-K35-02_sentence_248

Tokens:
ud ēdōn saham az hamēstārīh ī man abar ašmāh zyān wēš šāyēd būd az was hamēmāl ī čiyōn hudēnān pēšōbāy was None ī čiyōn hamnām ī man
    Translations:
  • deu - [IC] And I consider (it) so, that from my opposition there can emerge more harm upon you than from the many adversaries, such as the pēšōbāy of those of the good religion (and from) many such as those of the same reputation of me.
  • deu - [West1882] And so I consider that from my opposition it is possible for more harm to happen unto you than from many accusers who are like the leader of those of the good religion, the many who are as it were of like fame with me.

ud and CCONJ ēdōn thus ADV AdvType:Man saham consider VERB Subcat:Intr Person:1 Number:Sing Tense:Pres Mood:Ind VerbForm:Fin that SCONJ az from ADP AdpType:Prep hamēstārīh opposition NOUN Animacy:Inan ī Ezafe DET man I PRON Person:1 PronType:Prs Number:Sing abar upon ADP AdpType:Prep ašmāh you PRON PronType:Prs Person:2 Number:Plur zyān harm NOUN Animacy:Inan wēš more ADV AdvType:Deg šāyēd can VERB Tense:Pres Person:3 VerbType:Mod Mood:Ind Voice:Act VerbForm:Fin Number:Sing būd emerge VERB Subcat:Intr VerbForm:Inf than SCONJ az from ADP AdpType:Prep was many ADJ hamēmāl adversary NOUN Animacy:Hum ī Ezafe DET čiyōn as SCONJ hudēnān (so.) of the good religion NOUN Animacy:Hum Number:Plur pēšōbāy NOUN Animacy:Hum Gender:Masc was many ADJ null adversary NOUN Animacy:Hum ī Ezafe DET čiyōn as SCONJ hamnām (so.) of same reputation NOUN Animacy:Inan ī Ezafe DET man I PRON Number:Sing PronType:Prs Person:1