Identifier:

GBd-TD2-01_sentence_1576

Tokens:
rām ī wāy ī weh dagrand_xwadāy gōwēd xwad ast wāy ī dagrand_xwadāy andar mēnōyān artēštārān sālārīh xwēškārīh dārēd
    Translations:
  • deu - Rām, den (man) den guten Wāy von langer Herrschaft nennt, ist selbst der Wāy langer Herrschaft, der die Aufgabe der Führung der Krieger in der spirituellen Welt innehat.

rām Rām PROPN Transc:Yes NameType:Giv Animacy:Anim ī ezafe DET wāy Wāy PROPN Transc:Yes NameType:Giv Animacy:Anim ī ezafe DET weh better ADJ Degree:Cmp dagrand_xwadāy of long dominion ADJ gōwēd call VERB Number:Sing Mood:Ind Person:3 Tense:Pres Subcat:Tran VerbForm:Fin xwad self PRON PronType:Emp Reflex:Yes ast be AUX Mood:Ind Person:3 VerbForm:Fin Tense:Pres Number:Sing Subcat:Intr VerbType:Cop wāy Wāy PROPN Animacy:Anim Transc:Yes NameType:Giv ī ezafe DET dagrand_xwadāy of long dominion ADJ who SCONJ PronType:Rel andar in ADP AdpType:Prep mēnōyān the spiritual world NOUN Number:Plur Animacy:Anim Transc:Yes artēštārān warrior NOUN Number:Plur Animacy:Hum sālārīh leadership NOUN Animacy:Inan xwēškārīh proper function NOUN Animacy:Inan dārēd hold VERB VerbForm:Fin Mood:Ind Tense:Pres Subcat:Tran Number:Sing Person:3