Identifier:

AOD-K20-01_sentence_87

Tokens:
wistāxīh abāg ruwān ī xwēš kāmēd kardan gōw harw kas dōst bawāy xōg wad ma kun ,
Translations:
  • - [deu] Wer der eigene Seele Vertrauen zu schenken wünscht, sag [ihm]: (Du) soll(te)st jedem ein Freund sein! Mach (deinen) Charakter nicht schlecht!
  • - [eng] Tell him who wishes to have reliance on his soul that he should be friendly to every person and should not be of evil nature.

who PRON PronType:Int wistāxīh confidence NOUN Animacy:Anim abāg with ADP AdpType:Prep ruwān soul NOUN Animacy:Anim ī ezafe DET xwēš own ADJ Poss:Yes Reflex:Yes kāmēd want AUX Mood:Ind Number:Sing Person:3 Subcat:Intr Tense:Pres VerbForm:Fin VerbType:Mod kardan do VERB Subcat:Tran VerbForm:Inf VerbType:Light gōw say VERB Mood:Imp Number:Sing Person:2 Subcat:Tran Tense:Pres Typo:Yes VerbForm:Fin that SCONJ harw every DET PronType:Tot kas person PRON PronType:Ind dōst friend NOUN Animacy:Hum bawāy be VERB Mood:Sub Number:Sing Person:2 Subcat:Tran Tense:Pres VerbForm:Fin xōg character NOUN Animacy:Hum wad bad ADJ ma not PART PartType:Mod,Neg kun do VERB Mood:Imp Number:Sing Person:2 Subcat:Tran Tense:Pres VerbForm:Fin VerbType:Light , PUNCT