- [deu] [TJ] Und ich habe von den weisen Priester die Worte derart gehört, dass durch angeborene Weisheit und erworbene Weisheit (es) sich gehört zu erkennen, dass durch die Wiederauferweckung der Toten und die Finalgestalt eine Sache am allerbesten (wird), weil (es) nötig ist, sich bewusster zu werden, um sich zur mazdayasnische Religion zu bekennen und die Führerschaft und Schatzmeisterschaft der Religion auszuführen, sodass solange (ihr) auf Erden lebendig seid, (es) nötig ist, dass sich der Wunsch des Herrn Ohrmazd gemäß der Religion verwirklicht, sodass uns der Üble, der Böse durch(?) dessen Missgestalten nicht verführen lässt und uns nicht vom Weg (und) der Weise der Götter abwendet.
- [eng] I have heard a saying of the wise Dasturs that by innate wisdom and wisdom acquired by learning, too, it should be known that on account of the production of the resurrection and the future body, this thing is more excellent, viz., being steadfast on the Mazdayasnian religion and the propagation and the treasuring up of that religion. We should be more vigilant that as long as we are alive in the world, we should accomplish the will of the Lord Auharmazd and the practice of the religion so that Ahruman and his malformations may not deceive us and may not turn us away from the way and path of God.