Identifier:

GBd-TD1-03_sentence_534

Tokens:
ān ka hušk be būd amurdad amahrspand čiyōn -iš urwar xwēš ān urwar xwurd kōst abāg āb ī tištar stad be gumēxt
    Translations:
  • deu - Da, als (es) trocken wurde, zerbröselte der Amahraspand Amurdad, da die Pflanzen ihm ja zu eigen (sind), diese Pflanzen (und) vermischte (sie) mit dem Wasser, das Sirius (auf)nahm.

ān that PRON PronType:Dem Deixis:Remt ka when SCONJ hušk dry ADJ be X PART PartType:Vbp būd become VERB Tense:Past Person:3 Mood:Ind Subcat:Intr VerbForm:Fin Number:Sing amurdad Amurdād PROPN NameType:Giv Transc:Yes Animacy:Anim amahrspand Amahrspand PROPN Animacy:Anim Transc:Yes NameType:Giv čiyōn as SCONJ -iš he PRON Person:3 PronType:Prs Number:Sing Case:Acc urwar plant NOUN xwēš own PRON Reflex:Yes Poss:Yes ān that DET Deixis:Remt PronType:Dem urwar plant NOUN xwurd small ADJ kōst pound VERB VerbForm:Fin Person:3 Subcat:Tran Tense:Past Number:Sing Mood:Ind abāg with ADP AdpType:Prep āb water NOUN Animacy:Inan ī which SCONJ PronType:Rel tištar Sirius PROPN Animacy:Anim NameType:Oth stad take VERB Subcat:Tran Tense:Past Person:3 Number:Sing VerbForm:Fin Mood:Ind be X PART PartType:Vbp gumēxt mix VERB Tense:Past VerbForm:Part Subcat:Tran