Identifier:

NM-TD4a-01_sentence_138

Tokens:
ud abēr ī apassazag ō gōwišn ī frazānagān dēn_āgāhān čē saxwan saxt bōzišn nizōr nimāyišn aparwast
    Translations:
  • deu - [IC] And it (is) very unfitting to sayings of the wise ones and the experts on the tradition because the statement has difficult to be released and insufficiently weak to be demonstrated.
  • deu - [Kanga64] ... and it is exceedingly unsuitable for the statement of the learned and those well-versed in the scriptures; for the statement is hard to be explained and without encompassment for demonstration.

ud and CCONJ abēr very ADV AdvType:Deg ī Ezafe DET apassazag ADJ ō to ADP AdpType:Prep gōwišn saying NOUN Animacy:Inan VerbForm:Vnoun Subcat:Tran ī Ezafe DET frazānagān wise one NOUN Number:Plur Animacy:Hum dēn_āgāhān expert on the tradition NOUN Animacy:Hum Number:Plur Typo:Yes čē because SCONJ saxwan statement NOUN Animacy:Inan saxt ADV AdvType:Man bōzišn release VERB Mood:Nec VerbForm:Vnoun Subcat:Tran nizōr weak ADV AdvType:Man nimāyišn demonstrate VERB VerbForm:Vnoun Subcat:Tran Mood:Nec aparwast insufficiently VERB Mood:Ind Number:Sing VerbForm:Fin Person:3 Tense:Past Subcat:Tran