Identifier:

GBd-TD1-03_sentence_119

Tokens:
u wahman az nēk_rawišnīh gētī ī rōšnīh nazdist frāz brēhēnīd dēn weh ī māzdēsnān abāg būd
    Translations:
  • deu - Und er, Wahman, brachte aus dem guten Verlauf die materielle Welt des Licht(raums) hervor, der die gute Dēn der Mazdayasnier dabei war.

u and CCONJ he PRON Case:Acc Number:Sing Person:3 PronType:Prs wahman Wahman PROPN Animacy:Anim NameType:Giv Transc:Yes az from ADP AdpType:Prep nēk_rawišnīh good progress NOUN Animacy:Inan gētī the material world NOUN Animacy:Inan ī ezafe DET rōšnīh brightness NOUN Animacy:Inan nazdist first ADV AdvType:Tim frāz forth ADV AdvType:Loc brēhēnīd fashion VERB Number:Sing Person:3 Subcat:Tran VerbForm:Fin Tense:Past Mood:Ind which SCONJ PronType:Rel it PRON Number:Sing Person:3 PronType:Prs Case:Acc dēn Dēn NOUN Animacy:Inan weh better ADJ Degree:Cmp ī ezafe DET māzdēsnān Mazda-worshipper NOUN Animacy:Hum Number:Plur abāg therewith ADV AdvType:Loc būd be AUX Tense:Past Person:3 VerbType:Cop Mood:Ind VerbForm:Fin Number:Sing Subcat:Intr