Identifier:

ZWY-K43-01_sentence_188

Tokens:
ēdōn pad tāzišn bawēd pad ēn ērān dehān ī man ohrmazd_dād az xešm_tōhmagān spitāmān zarduxšt ēn mardōm ō padišxwārgar ud pārs ud sūrāg_mānīh kōf_mānī ud drayā_mānīh ēg -iš nihang mānēd
    Translations:
  • deu - Thus will be under the attack of those of anger seed in my Ohrmazd-created Iranian lands, O Zardušt of Spitāmān, that these people in Padišxwārgar and Persia, (those) living in holes and living in mountains and living by the sea, then, they remain few.

ēdōn thus ADV AdvType:Man pad in ADP AdpType:Prep tāzišn attack NOUN Animacy:Inan VerbForm:VNoun Subcat:Tran bawēd be AUX VerbType:Cop Mood:Ind Tense:Pres Person:3 VerbForm:Fin Subcat:Intr Number:Sing pad in ADP AdpType:Prep ēn this DET PronType:Dem ērān Iranian ADJ dehān land NOUN Animacy:Inan Number:Plur ī X DET man I PRON PronType:Prs Person:1 Number:Sing ohrmazd_dād attributed by Ohrmazd ADJ az from ADP AdpType:Prep xešm_tōhmagān NOUN Number:Plur spitāmān Spitāmān PROPN NameType:Pat zarduxšt Zardušt PROPN NameType:Giv Animacy:Hum Gender:Masc that SCONJ ēn this DET PronType:Dem mardōm human NOUN Animacy:Hum ō to ADP AdpType:Prep padišxwārgar Padišxwārgar PROPN Animacy:Hum NameType:Giv Gender:Masc ud and CCONJ pārs Persia PROPN Gender:Masc NameType:Giv Animacy:Hum ud and CCONJ sūrāg_mānīh residing in holes ADJ Typo:Yes kōf_mānī residing in mountains ADJ Typo:Yes ud and CCONJ drayā_mānīh residing by the sea ADJ Typo:Yes ēg then ADV AdvType:Tim -iš PRON PronType:Prs Number:Sing Case:Acc Person:3 nihang few ADJ out ADV AdvType:Loc mānēd remain VERB Mood:Ind Tense:Pres Subcat:Intr VerbForm:Fin Number:Sing Person:3