PVyt-F12a-01 - Syntax

Identifier:

PVyt-F12a-01_sentence_304

Tokens:
ēdōn nāyrīg ī frāyhumat ī frāyhūxt ī frāyhuwaršt xūbhamōxt az hērbedān huxēm hamōxt ī huwarštwarzīdār ī ahlaw framānburdār ī šōy ud sālār huwarštīh pas az bēwiderišnīh pad garōdmān
Translations:

ēdōn thus ADV AdvType:Man nāyrīg woman NOUN Animacy:Hum Gender:Fem ī ezafe DET frāyhumat of many good thoughts NOUN Animacy:Inan ī ezafe DET frāyhūxt of many good words NOUN Animacy:Inan ī ezafe DET frāyhuwaršt of many good deeds NOUN Animacy:Inan xūbhamōxt VERB Mood:Ind Number:Sing Person:3 Subcat:Tran Tense:Past VerbForm:Fin az from ADP AdpType:Prep hērbedān teacher-priest NOUN Animacy:Hum Gender:Masc Number:Plur huxēm CPD hamōxt teach;learn VERB Mood:Ind Number:Sing Person:3 Subcat:Tran Tense:Past VerbForm:Fin ī ezafe DET huwarštwarzīdār performing good deeds NOUN ī ezafe DET ahlaw righteous ADJ framānburdār obedient ADJ ī ezafe DET šōy husband NOUN Animacy:Hum Gender:Masc ud and CCONJ sālār master NOUN Animacy:Hum Gender:Masc huwarštīh NOUN Animacy:Inan pas then ADV AdvType:Tim az from ADP AdpType:Prep bēwiderišnīh passing away NOUN Animacy:Inan pad into ADP AdpType:Prep garōdmān paradise PROPN Animacy:Inan NameType:Geo Transc:Yes