Identifier:

MHD-MHDC-03_sentence_630

Tokens:
[ka] kadag_bānūg frazend zāyēd ayāb pus ī pēš az None kadag_bānūg pad baxt šawēd None ud pas X stūr abāyēd gumārdan ā -mān kird ēstēd ,
    Translations:
  • deu - [Wenn] die Hausherrin ein Kind gebiert oder (wenn) der Sohn vor der Hausherrin verscheidet und daraufhin [... ...], muß [ein stūr] ernannt werden, dann ist es von uns nicht getan worden“(?).

[ka] $ kadag_bānūg frazend NOUN Animacy:Hum zāyēd bear (children) VERB Mood:Ind Subcat:Tran Tense:Pres VerbForm:Fin Number:Sing Person:3 ayāb or CCONJ pus son NOUN Gender:Masc Animacy:Hum ī X pēš before ADV AdvType:Tim az from ADP AdpType:Prep null before kadag_bānūg NOUN Animacy:Hum Gender:Fem pad by ADP AdpType:Prep baxt fate NOUN Animacy:Inan šawēd go VERB VerbForm:Fin Person:3 Subcat:Intr Tense:Pres Mood:Ind Number:Sing null ud and CCONJ pas then ADV AdvType:Tim X stūr stūr NOUN Animacy:Hum abāyēd be necessary AUX Person:3 VerbForm:Fin VerbType:Mod Mood:Ind Voice:Act Tense:Pres Number:Sing gumārdan appoint VERB VerbForm:Inf Subcat:Tran ā then ADV AdvType:Tim -mān we PRON Cas:Acc Number:Plur Person:1 PronType:Prs not PART PartType:Neg kird VERB Tense:Pres VerbForm:Part Subcat:Tran ēstēd stand AUX Subcat:Intr VerbForm:Fin Person:3 Mood:Ind Number:Sing Tense:Pres VerbType:Cop , PUNCT