Identifier:

NM-K35-02_sentence_230

Tokens:
u -m ān -iz rāy abar dušxwārtar ka bun ēn škefišn burz X paywehag ī aziš šāyēd būd harw āgāh ham
    Translations:
  • deu - [IC] And on account of even that (it is) extremely more troublesome for me since I am all aware of the origin of this *splitting (i.e. schism?) (and) of the loud imploring which is possible to emerge therefrom.
  • deu - [West1882] And on that account, too, it is more disquieting unto me, when I am aware both of the origin of this perplexity and the surpassing contamination which is possible to arise from it.

u and CCONJ -m I PRON PronType:Prs Case:Acc Person:1 Number:Sing ān that PRON PronType:Dem -iz even ADV rāy for ADP AdpType:Post abar extremely ADV AdvType:Deg dušxwārtar ADJ Degree:Cmp ka since SCONJ bun origin NOUN Animacy:Inan ēn this DET PronType:Dem škefišn splitting(?) NOUN VerbForm:Vnoun Animacy:Inan Subcat:Tran burz loud ADJ X paywehag imploring NOUN VerbForm:Vnoun Animacy:Inan Subcat:Tran ī which SCONJ PronType:Rel it PRON PronType:Prs Case:Acc Number:Sing Person:3 aziš therefrom ADV AdvType:Loc šāyēd be possible VERB VerbType:Mod Tense:Pres Number:Sing VerbForm:Fin Voice:Act Mood:Ind Person:3 būd emerge VERB VerbForm:Inf Subcat:Intr harw everything PRON PronType:Tot Typo:Yes āgāh aware ADJ ham be AUX Subcat:Intr Number:Sing VerbType:Cop Mood:Ind Tense:Pres VerbForm:Fin Person:1