Identifier:

AOD-K20-01_sentence_69

Tokens:
ud dānāg ān dēnāgāh ān humat hūxt huwaršt abēgumān ud wurrōyišn ī rāst ud frēstišn ī rōšnīhā pad dast dārēd
Translations:
  • - [deu] [TJ] Und weise (ist) jener, der religionskundig (ist), jener, der des guten Denkens, guten Redens und guten Handelns unzweifelhaft (ist) und (der) den rechten Glauben und das helle Senden(?) in Händen hält(?).

ud and CCONJ dānāg wise ADJ ān that DET Animacy:Hum PronType:Dem who SCONJ Animacy:Hum PronType:Rel dēnāgāh knowledgeable regarding the religion ADJ ān that one DET Animacy:Hum PronType:Dem who SCONJ Animacy:Hum PronType:Rel humat good thinking ADJ hūxt good speaking ADJ huwaršt good doing ADJ abēgumān without doubt ADJ ud and CCONJ wurrōyišn believe NOUN Subcat:Tran VerbForm:Vnoun ī ezafe DET rāst true ADJ ud and CCONJ frēstišn sending NOUN Subcat:Tran VerbForm:Vnoun ī ezafe DET rōšnīhā bright ADV AdvType:Man pad in ADP AdpType:Prep dast hand NOUN Animacy:Inan dārēd hold VERB Mood:Ind Number:Sing Person:3 Subcat:Tran Tense:Pres VerbForm:Fin