ZPJ-TD2-01 - Syntax

Identifier:

ZPJ̌-TD2-01_sentence_522

Tokens:
ka pad patit bawēd ēg =iš pad abar zanišn abar zanišn aspaštar dewīst srōšōčarnām
Translations:
  • eng - [Moazami 2020] If she is repentant, then (one should apply) two hundred strokes with the horsewhip, two hundred with the whip;

ka when SCONJ pad in ADP AdpType:Prep patit penance NOUN Animacy:Inan bawēd be AUX Mood:Ind Number:Sing Person:3 Subcat:Intr Tense:Pres VerbForm:Fin VerbType:Cop ēg then ADV AdvType:Tim =iš PRON Case:Acc Number:Sing Person:3 PronType:Prs pad in ADP AdpType:Prep abar over ADP AdpType:Prep zanišn smiting NOUN Animacy:Inan Subcat:Tran VerbForm:Vnoun abar over ADP AdpType:Prep zanišn smiting NOUN Animacy:Inan Subcat:Tran VerbForm:Vnoun aspaštar horse whip NOUN Animacy:Inan dewīst two hundred NUM NumType:Card srōšōčarnām Srōšōčarnām NOUN Animacy:Inan