Identifier:

GBd-TD1-03_sentence_474

Tokens:
, gōwēd pad dēn ganāg_mēnōy čiyōn andar X X mēnōy ī dwārist ud čimīg_dahišnīh dām abarwēzīh yazadān ud nizōrīh ī xwēš dīd abāz dwārist kāmist
    Translations:
  • deu - Es heißt in der religiösen Tradition, dass der Üble Geist, sowie (er) eingedrungen war [zu streichen: Geist von] und den zielgerichteten Schöpfungsakt der Geschöpfe, die Sieghaftigkeit der Götter und die eigene Schwäche sah, (wieder) zurückrennen wollte.

, PUNCT gōwēd say VERB Mood:Ind Subcat:Tran Tense:Pres VerbForm:Fin Number:Sing Person:3 pad in ADP AdpType:Prep dēn tradition NOUN Animacy:Inan that SCONJ ganāg_mēnōy Foul Spirit PROPN NameType:Giv Transc:Yes Animacy:Anim čiyōn as SCONJ andar in ADV AdvType:Loc X X mēnōy spirit NOUN Transc:Yes Animacy:Anim ī ezafe DET dwārist rush VERB Subcat:Intr VerbForm:Fin Number:Sing Person:3 Tense:Past Mood:Ind ud and CCONJ čimīg_dahišnīh purposeful creation dām creatures NOUN Animacy:Anim abarwēzīh victoriousness NOUN Animacy:Inan yazadān god NOUN Animacy:Anim Transc:Yes Number:Plur ud and CCONJ nizōrīh weakness NOUN Animacy:Inan ī ezafe DET xwēš own PRON Poss:Yes Reflex:Yes dīd see VERB Person:3 Mood:Ind Subcat:Tran Tense:Past Number:Sing VerbForm:Fin abāz back ADV AdvType:Man dwārist run VERB VerbForm:Inf Subcat:Intr kāmist want VERB Number:Sing Mood:Ind Tense:Past VerbForm:Fin Subcat:Intr Person:3 VerbType:Mod