Identifier:

GBd-TD2-01_sentence_420

Tokens:
mūš_parīg dumbōmand parrwar ǰast xwaršēd ō_ī rah ī xwēš bast wināh kirdan tuwān bawād
    Translations:
  • deu - (Als der Komet) geschwänzte Mäusehexe geflügelt erschien, band die Sonne (sie) an ihre Umlaufbahn (wörtl.: Wagen), damit (sie) keine Sünde begehen können würde.

mūš_parīg Mūšparīg PROPN NameType:Oth Animacy:Anim dumbōmand tailed ADJ parrwar winged ADJ ǰast occur VERB Tense:Past Subcat:Intr VerbForm:Conv xwaršēd sun NOUN ō_ī to ADP AdpType:Prep rah chariot NOUN Animacy:Inan ī ezafe DET xwēš own PRON Reflex:Yes Poss:Yes bast bind VERB Subcat:Tran VerbForm:Part Tense:Past that SCONJ so that SCONJ she PRON Person:3 Case:Acc Number:Sing PronType:Prs wināh sin NOUN Animacy:Inan kirdan commit VERB Subcat:Tran VerbForm:Inf not PART PartType:Neg tuwān be able VERB Tense:Pres Mood:Ind VerbType:Quasi bawād be AUX Person:3 Subcat:Intr Number:Sing VerbForm:Fin Tense:Pres Mood:Sub VerbType:Cop